Brijendrasingh Naeck, Principal Pharmacist, affirme qu’il n’a fait que suivre les instructions de son chef hiérarchique qui « insisted and pressurised » pour l’achat des doses de Molcovir auprès de CPN Distributors
ICAC : « L’accusé a soumis à ses supérieurs et au Deparmental Bidding Committee de mauvaises informations à l’encontre des autres fournisseurs potentiels»
Le Principal Pharmacist du ministère de la Santé, Brijendrasingh Naeck, qui est sous le coup d’une inculpation provisoire sous l’article 7 (1) de la Prevention of Corruption Act (PoCA), soit celle de « public official making use of his office or position for a gratification for himself or another person » depuis le 29 décembre 2021, dans le cadre de la Molnupiravir Saga, renvoie la responsabilité de ce scandale à l’ancienne Senior Chief Executive, Dalida Allagapen, dont le frère n’est autre que le ministre des Affaires étrangères, Alan Ganoo. « SCE Allagapen had the blessings of Dr Joomaye and Dr Ori », a-t-il déclaré, hier, au tribunal de Port Louis dans le cadre des débats sur la motion de radiation de charge. L’Enquiry Officer de l’Independent Commission Against Corruption, Kaleem Bhatoo, maintient que l’accusé aurait menti au sujet des autres possibilités de se ravitailler en Molnupiravir et aurait placé le ministèredevant « un fait accompli ».
Appelé à la barre des témoins et interrogé par son homme de loi, Me Rajesh Unnuth, devant la magistrate Azna Bholah, Brijendrasingh Naeck souligne qu’il n’a fait qu’exécuter les ordres émanant de son chef au ministère, la Senior Chief Executive. Il ajoute que cette dernière lui aurait fait part qu’elle avait « the blessings » du Dr Zouberr Joomaye, conseiller du Premier ministre qui était responsable de la cellule nationale mise en place pour la gestion du Covid-19 et aussi du Dr Bhooshun Ori, Director General Health Services et aussi proche de Lakwizinn du PMO.
Faisant le récapitulatif des événements précédant l’allocation du contrat pour l’achat des doses de Molnupiravir de CPN Distributors d’Akash Chuttoo, le Principal Pharmacist s’est appesanti sur le fait que le point de départ pour lui serait un document que lui avait remis l’ex-SCE, qui s’est retirée de la fonction publique, activant son départ à la retraite dans le sillage de ce scandale.
Me Unnuth (RU) : Pouvez-vous dire à la Cour ce qui s’est passé ?
Brijendrasingh Naeck (BN) : Tout a commencé le 25 novembre 2021 quand la SCE du ministère, Mme Allagapen, m’a remis un dossier et m’a demandé de le Process. Après avoir parcouru le dossier, j’ai immédiatement informé la SCE que le ministère avait déjà deux commandes en gestation (in the pipeline), notamment auprès de Dr Reddy et Emcure Pharmaceuticals. CPN Distributors avait adressé ce document directement à la SCE Allagapen, qui était daté du 5 novembre. La compagnie avait un stock d’un million de doses de Molcovir de 200 mg. Le prix à l’unité était mentionné dans le document, soit Rs 79,72
RU : Vous avez dit qu’il y avait déjà deux commandes en gestation ? La première est datée du 15 novembre, soit 1,2 million de capsules du Dr Reddy Laboratories en Inde et la deuxième, 800 000 capsules d’Emcure, également en Inde, est datée du 24 novembre 2021, n’est-ce pas ? Le 25 novembre quand Mme Allagapen vous parle, ces deux commandes étaient déjà en cours ?
BN : Oui tout à fait.
RU : Pouvez-vous dire à la Cour ce qu’elle vous a dit ?
BN : Après l’avoir informée que deux fournisseurs avaient déjà obtenu des contrats, je lui ai dit que les prix de CPN Distributors étaient élevés.
RU : Pourquoi les prix étaient élevés, selon vous ?
BN : A ce moment précis, il y avait une ruée vers ces médicaments dans le monde.
RU : C’était un médicament générique ?
BN : L’Inde ne produit que des médicaments génériques.
RU : Est-ce que le prix de CPN Distributors était normal ?
BN : Non.
RU : Avez-vous attiré l’attention de Mme Allagapen que le prix était unusual.
BN : Yes your Honour. I did inform.
RU : Qu’est-ce qu’elle vous a dit ? How did it all went through ?
BN : Je lui ai dit qu’il y avait d’autres moyens pour traiter les patients atteints du Covid. Elle m’a dit que la situation était critique à Maurice et que le taux de décès était alarmingly high. Elle m’a fait comprendre que CPN avait une cargaison d’un million de doses de Molcovir, qui pouvait être délivrée en deux ou trois jours et que cela peut permettre d’amortir le nombre de décès. She further added to me that she had the blessings of Dr Joomaye and Dr Ori, Director General Health Services. Je lui ai dit qu’on pouvait attendre. She insisted and pressurised me to process this document as it is. Étant donné qu’elle était ma supérieure hiérarchique, je n’avais pas d’autre option que de suivre les ordres. It was a matter of life and death.
RU : Life and death for you ?
BN : Pour la population. Le dossier a été processed par mon équipe et moi-même. Nous avons recherché un maximum d’informations selon nos moyens. C’était une situation critique. Nous avons dû rechercher des informations sur la composition moléculaire et aussi le fournisseur.
RU : Pourquoi n’aviez-vous pas dit à votre chef qu’il y avait deux commandes en cours et que cette nouvelle cargaison n’était pas nécessaire ?
BN : Elle était au courant des deux commandes qui étaient en cours car c’est elle qui a signé pour l’approbation de ces achats.
RU : C’est elle qui donne l’approbation finale ?
BN : Oui
RU : Le lendemain, le 26 novembre, vous avez été à la réunion du High Powered Committee du ministère présidé par Dr Ori et qui comprend neuf médecins ?
BN : Oui
RU : Pouvez-vous nous lire le procès-verbal de cette rencontre ? Pouvez-vous dire à la Cour ce qu’on dit ?
BN : The Chairperson welcome members present and stated upon the request Mrs D Allagapen, SCE this meeting is being held urgently to finalise the quantification for the procurement of pharmaceutical items like Ronaprev, Tocilizumab, Molnupiravir, Fabipiravir and the modality of treatment to be use for Covid-19 patients.
RU : Est-ce correct de dire que Mme Allagapen informait tout le monde, le High Powered Committee, le National High Level Committee, le ministre ?
BN : Oui. Il y avait des Daily Briefings. Cela inclut tous les High-Ranking Officers, le ministre, les directeurs de la Santé, le Procurement Manager et des fois les Regional Health Directors.
RU : Est-ce que Mme Allagapen est toujours en poste ?
BN : Non. She retired prematurely in the midst of…
Me Homanaaden Ponen, avocat de la commission anti-corruption, a objecté fermement à cette question, mettant en avant le fait qu’un officier suspendu ne peut fournir des réponses Hearsay sur ce qui se passe au ministère alors qu’il n’y est plus.
Me Unnuth est revenu à la charge pour affirmet que son client peut fournir cette information relevant de ses connaissances personnelles, soutenant que Dalida Allagapen est une « major protagonist who is being alluded and she was no more or less than the SCE of the Ministry of Health and it is perfectly right for me to ask whether this lady is still in post ».
La magistrate Azna Bholah a fait comprendre qu’elle allait statuer sur ce point lors de la prochaine séance.
Un peu plus tôt, l’enquêteur principal de l’ICAC dans cette affaire, Kaleem Bhatoo, a affirmé que le Principal Pharmacist de la Santé est celui qui s’est chargé du dossier CPN Distributors, dont la préparation d’un “request for purchase”. Selon le représentant de la commission anti-corruption, Brijendrasingh Naeck a fourni de fausses informations à ses supérieurs et au Departmental Bidding Committee (DBC), notamment en ce qui concerne d’autres fournisseurs potentiels.
L’ICAC soutient que certaines vérifications et étapes dans le processus d’allouer ce contrat relevaient entièrement de la responsabilité de Brijendrasing Naeck. « On 26 November, he had already gave his approval for release of consignment of CPN Distributors where he inserted that this consignment be delivered to MOH, well before approval of contract by the SCE », avance Kaleem Bhatoo. Ce dernier estime que la SCE et le DBC étaient devant « un fait accompli ». Il a aussi relevé que lors de son interrogatoire, le Principal Phamacist a concédé que cet exercice de Procurement comportait des manquements.
Me Unnuth avance que son client ne pouvait être le seul responsable de cette décision en face du DBC qui est, selon lui, « vested with wide powers of scrutiny ». L’enquêteur Bhatoo a mis en avant le fait que le Chairman du DBC n’est pas un pharmacien mais un Deputy Permanent Secretary. « DBC didn’t carry evaluation checks, authenticity of documents, analyse products but rely on technical evaluations of pharmacists », dit-il.
Il devait toutefois laisser entendre à la fin que l’ICAC n’est pas en présence de communications, que ce soit par écrit ou par voie électronique entre Brijendrasingh Naeck et CPN Distributors durant cette période d’allocation de contrat. Les débats ont été ajournés au 17 février.