Piouc, piouc !

–Bonjour Mawsi ! Longtemps napa gayn ou nouvell…
–Hey, you just have to give me a phone call. Si  napa dimandé , kuma to pou gagné, Beti ?
–Ayo Mawsi , apres lakaz, zenfant, bonhom ou finn fini net ! Ou ki ou manier ?
–As long as you can walk and do your things, to bizin dir ki to bien, gra mersi bondié.
–Uncle aussi bien…
–…ayo kifer to koz ban kozé initil… why do you do that?
–Mo napa finn fair rien de mal, Mawsi…mo finn ziss demann ou…
– Let me tell you that you’ve spoil my mood! Kan to péna kozé pou kozé, ferm to la…bouche, do !
– Ayo Mawsi, vraimem pas fasil are ou ! Ki uncle finn faire encore?
–Nothing… as usual. Li ziss pé kontinié fini mo lavi , mo dire toi.
–Bé napa prend li compte, Mawsi. Laisse li trankil dans so coin.
–I wish I could…. To koné ki li pé faire aster la?
–Ki li kapav faire kumsa ki énerv ou sa kantité, Mawsi?
–You will not believe aster la, li santé.
–Ki uncle faire?
– To napa finn lav to zorey zordi ? I’ve just told you: li santé dépi gran matin ziska tanto!
– Ah bon… Ki kalité santé ki uncle santé kumsa ?
– Mo bann santé preféré! You now, song from old hindi movies.
–Ayo, kokass, non : uncle santé ban santé préféré son bonne femme ! Li pe faire ou enn déclaration, Mawsi !
–Héta vin droit kan to vinn are moi! Be careful: don’t pull my leg like that, I tell you.
–Ayo Mawsi mo ti pé faire enn ti joke…
– I did not play canette with you, me ! Napa faire bouffon are moi, mo dire toi !
–Mawsi, mo napa pé bouffonne ou moi. Mo pé dire ou laisse uncle santé si li envi, c’est tout.
–The problem is that he sings like a barking dog! Li finn faire moi aret kontan mo bann santé préféré !
– Ou oulé dire ki uncle pareil kuma miniss «‘coucouroucou- cou »!
–Beg your pardon! Kisenla sa miniss coucourou si pas kieté la ?
–Pendant confinementt covid, ti énan enn video montré enn miniss pe chante santé Rafi. Li sant tellement foss ki dépi sa dimunn ti appele li miniss «coucouroucou- cou »
–This minister can easily do a duo with your uncle! Ayo Beti rann moi enn service: a nou sanz kozé!
–Oui, Mawsi, anou sanz kozé. Ki manier politik dans l’Angleterre : Surnak pé faire bien ?
– Ki mo pou dire toi, mo piti ! It is the same, or may be worst, than when Boris was PM.
–A ce point-là, Mawsi?
–What can I tell you, Beti! Tous les quinze jours enan enn minis ki démisioné.
–Kifer, Mawsi ?
–Because they are concerned with scandals. Sa semenn la ena enn minis feq démissionné parski li gagne malade la tête !
–Bé, si miniss la malade, si li pas kapav fer travail là, vaut mieux li allé, ou pas croire Mawsi ?
–You right on that point. Mais enn général bann minis ki finn fané oblizé démissionné.
–Vaut mieux l’Angletterre même, Mawsi. Dans Maurice, pliss enn député gouvernement fané, pliss li gayn promotion.
–Mo napa konpran séki to pé dire, Beti. What are you talking about?
–Mo donn ou enn sel lexample. Enan enn député MSM ki finn agresse enn infirmier dans enn clinic.
–Don’t tell me: you have MP bouncers in Mauritius now! Ki finn arriv li sa député là ?
–Nanrien Mawsi. La police nana mem finn fer enn lenket. La semaine dernière sa député finn nommé PPS.
–Bapre bap! Dans Angleterre la pénan sa.
–Pas fini Mawsi. Sa député ki finn vinn PPS la, la semaine dernière li finn traite ban conseillers municipalité so propre camp de « nwar fam ».
–Are you trying to make a joke, Beti. Si kum ça dans Maurice, next sa PPS la pou nommé miniss!
–Manière ki zafer pe déroulé dans MSM, li bien possible, Mawsi.
–Ayo Beti what can I say. It is the same anywhere. Nou pe alle vers la fin du monde, mo dire toi.
– Ki manier Meghan, Mawsi ?
–I don’t know, and I don’t want to know. Tout le temps mo ti dire faudrait marier avec ou kalité mem. Sa va aprann Harry !
– Le roi Charles ek la reine Camilla pé faire enn visite officielle en France.
–Yes and I am deeply shoked, Beti. Nepli éna respect pou fami royal, aster la !
–Kir faire ou dire ça ? Ki finn arrivé ?
– I have seen it with my eyes on tv !
–Ki ou finn trouvé kumsa, Mawsi?
–Président Macron attrape le roi Charles par so le bras, kuma dire zot ti zoué canette ensemble ! And worst, what his wife have done!
–Ki président français so madam finn faire kumsa, Mawsi?
–Li finn attrape la reine Camilla et li finn embrasse li lor so deux la joue, Beti ! She kiss her on the cheek : piouc, piouc
–…ki problem…
– Ki problem!? Have you ever seen someone kissing Queen Elizabeth on the cheek in public! Piouc, piouc! Lilibeth pe sirment faire kustik dans so tom, tellement li en colère ek li honté!
JCA

- Publicité -
EN CONTINU

l'édition du jour