Ukrainiens à Maurice – Masha Kushnirenko : « C’est psychologiquement déstabilisant et difficile »

24 février 2022 : trois mois que la guerre a éclaté en Ukraine, l’armée russe massacrant des civils innocents et bombardant des immeubles d’habitations et autres infrastructures dans des banlieues du nord-ouest de Kiev, tels que Irpin et Bucha. Villes à seulement 50 km du sud de Kiev où vivaient Masha Kushnirenko, 31 ans, et sa famille qui ont choisi Maurice comme refuge. Installée à Rivière-Noire, celle qui travaillait dans le milieu de la mode nous parle de cet exil, de sa vie d’avant la guerre, de ce qu’elle et sa famille ont laissé là-bas, de son quotidien qu’elle ne retrouvera plus.
Masha Kushnirenko aux côtés de son mari, ses parents, son frère et sa belle-sœur

À Rivière-Noire où elle s’est installée il y a trois mois avec son mari, leur bébé de six mois, ses parents et grands-parents, Masha Kushnirenko essaie de vivre une vie normale. Même si elle vit cet exil comme une opportunité, chaque jour elle est rattrapée par cette guerre qui occupe tout son esprit, surtout lorsqu’elle se laisse prendre par les réseaux sociaux et les chaînes d’info et réalise que les bombardements continuent, malgré la reprise de la ville d’Irpin par les autorités ukrainiennes. Pour sa famille et elle, vivre la guerre sur un écran est tout aussi insupportable. « We all read news all the time. It’s impossible to not think about it. It’s like a terrorist attack that keeps continuing every single day. The news that come are horrifying, bombing maternity wards and schools, raping infants, killing civilians and their pets, etc. »

- Publicité -

En quelques jours, elle et sa famille, comme tant d’autres Ukrainiens sont passés d’une vie paisible à une vie cauchemardesque. « No one believed it would happen ! », dit-elle. Selon elle, même si la tension s’était installée en Ukraine depuis un certain temps, personne ne soupçonnait une invasion russe.

« There was a lot of talking about it because of the Western media. All of my husband’s friends and colleagues from abroad were asking us all the time why we are not evacuating. But in Ukraine, we just couldn’t believe it could happen. In addition, all the experts, historians, journalists and politicians were saying it cannot happen », confie-t-elle.

Recevoir régulièrement des amis à la maison faisait partie du rituel du couple

« Il fallait fuir la ville au plus vite »

Mais les troupes russes lancent leur attaque sur l’Ukraine le 24 février, pénétrant de plusieurs points d’entrée et contraignant des millions d’Ukrainiens à fuir le pays pendant que les morts s’accumulent. Pour Masha, son mari, leur bébé et la grand-mère de la jeune femme, il fallait fuir au plus vite. Et c’est au lendemain de l’invasion russe qu’ils quittent la ville de Kiev pour rejoindre Paris, afin de s’envoler pour l’île Maurice où sont installés ses parents depuis janvier dernier. Pour rejoindre la France, ils ont effectué 40 heures en voiture, traversant plusieurs pays. « We drove from Ukraine to France through Hungary, Slovenia and Italy, staying the nights sometimes at the locations », racontela jeune Ukrainienne. Ils arrivent à Maurice le 26 février, exténués par le voyage, la détresse de quitter leur pays, les membres de leur famille et leurs animaux de compagnie confiés à des amis.

La grand-mère de Masha parcourant avec le couple 40 heures de route pour fuir la guerre avec le bébé de trois mois dans les bras

L’inquiétude est ravivée lorsque la personne occupant leur maison et prenant soin de leurs chien et chat leur apprend qu’elle est contrainte de quitter la maison en raison de l’invasion militaire. « Occupants were trying to enter Kyiv through our area and I was in shock thinking what to do with the pets. She wouldn’t take them, she has 3 kids, one is 2 years old. I was crying, asking my husband what shall we do in these circumstances, let them free to the streets so they have a chance to survive… Thanks God, we found people who now live in the house, feeding our dog, and the cat moved to other people we know. We couldn’t take any risk to get them here. Because if we cross the border, they might not let them to Europe. And then, we would have to leave them in the middle of nowhere. So it was best for them to stay. Now, the EU allow people with pets without documents », dit celle qui vivait à une demi-heure du centre de Kiev.

La maternité où elle a accouché a été bombardée

Elle apprend également que pendant que sa famille et elle fuyaient le pays au lendemain même de l’invasion, ses amis eux se précipitaient dans des abris anti-bombes ou les sous-sols. « All of my friends were in Kiyv and it was very scary, they all had to run to the bomb-shelters or to the basements of their homes, children were crying… Two of my girlfriends were pregnant », raconte-t-elle. Elle apprend aussi que la maternité où elle a accouché, il y a six mois maintenant, a été touchée par les bombardements. « The suburbs on the north which are just 30 minutes from Kyiv were destroyed. Bucha and Irpin are very nice areas where all the terrible killings were done. My maternity ward was in that area. It has been shot by Russians 3 months after I went to maternity ward », raconte-t-elle.

La cuisine, l’un des passe-temps favoris du couple

Malgré les sombres images d’une nation dans le feu et le sang, elle se rassure que sa famille soit en sécurité. « When the bombing started, my family was in the mountains in the west of Ukraine, and they didn’t hear it. As for my grandparents, who are 82 and 83 years old, it is very devastating for them, as they lived through the WW2. Their parents fought the nazis and now the history is repeating itself. They live in the village in central Ukraine and hear bombings all the time. Fortunately, their area is relatively safe », dit-elle.

Si certains ont fui l’Ukraine pour un grand saut vers l’inconnu, tel n’a pas été le cas pour Masha Kushnirenko et sa famille. « My parents have been traveling to Mauritius every winter since 2016. I visited them and loved it every time. In 2020, I came here to see them and to stay for two weeks, but spent nearly four months on the island because of the Covid. Probably it was one of the best places to be during pandemic. We’ve got many friends here now. We fell in love with the people, nature, food and of course, the ocean and the mountains », dit-elle.

« Nous avions une vie merveilleuse »

Bien qu’elle vit bien cet exil forcé, elle a la nostalgie de son Ukraine d’avant-guerre, de sa vie d’avant. Pour la jeune femme, il y a tout pour être heureux dans cette ville : des bâtiments contemporains, des monuments, des commerces, de la vie… « Kyiv is a very beautiful city, very historical. It was founded in the 5th century. So, when you walk through the streets, it’s such a great blend of contemporary buildings and amazing architecture from the past centuries, especially churches. But when you live in a city, you are so used to it that you don’t appreciate it as much as you should. It’s like living in Mauritius on the coast and not swimming in the ocean every day. Now I wish I could be in Kiyv soaking all the beauty of it ! »

Racontant sa vie d’avant, elle dit que « nous avions une vie merveilleuse ». Elle travaillait dans le milieu de la mode et son mari exerçait dans les finances. « I was working for a startup, it’s an application for fashion users. We were at the stage of looking for investments when I left for maternity leave. My husband is in finance, he is British and he works online since the Covid. My parents are in agriculture, which is very affected by the war. Occupants are stealing the harvest and moving it to third countries to sell. The ports are blocked, so the trade is impossible now, too », déplore-t-elle.

Leur bonheur devenu complet avec l’arrivée de leur petite-fille

À Kiev, Masha dit qu’elle avait une belle vie, une belle maison, une famille unie, des amis qu’elle et son mari aimaient recevoir le week-end autour d’un barbecue. « Our hobby is cooking. Me and my husband used to invite friends over nearly every weekend and we would cook meals from different cuisines. Our favourite was Spanish paella and Greek mousaka. We had a terrace with a fireplace, barbecue where we would cook while enjoying the company of our guests », se remémore-t-elle. Avoue-t-elle : « I miss my home, my friends, my normal life ».

Aujourd’hui, il est impossible à Masha Kushnirenko d’affirmer si elle et sa famille s’installeront définitivement à Maurice. Elle a du mal à se projeter et un retour en Ukraine après la guerre n’est, pour le moment, pas envisageable pour elle. « Not until it’s definitely very safe. The war can end but they can attack again in some time… It’s very hard to make plans now, very unsettling and psychologically hard », dit-elle. Mais cet éloignement n’empêche pas sa famille de poursuivre leurs activités et de retrouver un peu le sourire.

Il y a quelques mois encore, avant que l’inimaginable ne se produise…

« L’utilisation du mot « guerre » est passible d’emprisonnement »

Pour l’Ukrainienne, Vladimir Poutine a perdu cette guerre. « Putin definitely lost this war, but he will not be gone any soon. He is a mixture of Hitler and Stalin. His propaganda zombified the nation the way Germany was under nazism. In addition, those who stayed unaffected are scared to oppose him, as he uses terror and imprisonment, just like under Stalin’s rule », dit-elle.

Selon la jeune femme, il est interdit d’utiliser certains mots, tel le mot « guerre », pour qualifier la situation en Ukraine. «Putin killed all the free speech and killed or imprisoned any opposition. He even banned some words. You can get 15 years of prison for calling the war in Ukraine “war”. On the other hand, I have some friends in Moscow who can’t talk properly on the phone, as they are afraid to say things that can be dangerous for them. After Putin’s official loss, he will probably close down the iron curtain for good and be the second North Korea », avance Masha Kushnirenko.

- Publicité -
EN CONTINU

l'édition du jour

- Publicité -